Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Deens - Message for people who submit translations on the message field

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansBraziliaans PortugeesFransServischBulgaarsItaliaansNoorsRussischCatalaansTurksDuitsBosnischGrieksPoolsZweedsHongaarsArabischVereenvoudigd ChineesNederlandsSlowaaksDeensHebreeuwsIndonesischIJslandsFinsFaroëesRoemeensKroatischJapansLitouwsTsjechischEstischBretonsFriesAlbaneesOekraïensAfrikaansIersHindiPerzischThaiMacedonischEsperanto

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
Message for people who submit translations on the message field
Tekst
Opgestuurd door goncin
Uitgangs-taal: Engels

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Details voor de vertaling
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titel
Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Vertaling
Deens

Vertaald door BritaSt
Doel-taal: Deens

Det virker som om du laver en fejl, når du sender oversættelser. For at gøre det rigtigt skal du trykke på den blå [b]Oversæt[/b] knap foroven og skrive din oversættelse på den side, der kommer frem.

Det tomme tekstfelt i bunden af denne side er forbeholdt bemærkninger om oversættelsen eller den originale tekst.

Med venlig hilsen
Details voor de vertaling
'Submit' er oversat til 'send'.
'remarkable comments' er oversat til 'bemærkninger'
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 24 maart 2008 18:43