Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - BERAT CEYLAN hayatının tümünü bir ada ÅŸehrinde...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Культура
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
BERAT CEYLAN hayatının tümünü bir ada şehrinde...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
slayer3421
Мова оригіналу: Турецька
BERAT CEYLAN hayatının tümünü bir ada şehrinde geçirmiştir.
Пояснення стосовно перекладу
ERKEK için ibranicede.
14 Квітня 2008 14:42