Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Turc - BERAT CEYLAN hayatının tümünü bir ada şehrinde...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot - Culture
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
BERAT CEYLAN hayatının tümünü bir ada şehrinde...
Texte à traduire
Proposé par
slayer3421
Langue de départ: Turc
BERAT CEYLAN hayatının tümünü bir ada şehrinde geçirmiştir.
Commentaires pour la traduction
ERKEK için ibranicede.
14 Avril 2008 14:42