Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Давньоєврейська - BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаЯпонськаНімецькаАрабськаДавньоєврейська

Категорія Слово - Культура

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Текст
Публікацію зроблено slayer3421
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено Rodrigues

BERAT CEYLAN verbrachte sein ganzes Leben in einer Stadt auf einer Insel.
Пояснення стосовно перекладу
translated by bridge from LanMegill2 [japanese>english>german] :)

points shared.

Заголовок
ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено nmish
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

ברט סיילן בילה את כל חייו בעיר על אי.
Затверджено libera - 25 Серпня 2008 19:51