Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - as pessoas querem estar em contacto umas com as...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
as pessoas querem estar em contacto umas com as...
Текст
Публікацію зроблено
stef 95
Мова оригіналу: Португальська
as pessoas querem estar em contacto umas com as outras e este é um novo meio de o conseguirem,na falta de espaços de encontro.
Пояснення стосовно перекладу
françês da frança
Заголовок
moyen de contact
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Botica
Мова, якою перекладати: Французька
les gens veulent être en contact les uns avec les autres et ceci est un nouveau moyen pour y arriver, par manque d'espace de rencontre.
Затверджено
Francky5591
- 17 Квітня 2008 00:18