Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Francuski - as pessoas querem estar em contacto umas com as...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
as pessoas querem estar em contacto umas com as...
Tekst
Podnet od
stef 95
Izvorni jezik: Portugalski
as pessoas querem estar em contacto umas com as outras e este é um novo meio de o conseguirem,na falta de espaços de encontro.
Napomene o prevodu
françês da frança
Natpis
moyen de contact
Prevod
Francuski
Preveo
Botica
Željeni jezik: Francuski
les gens veulent être en contact les uns avec les autres et ceci est un nouveau moyen pour y arriver, par manque d'espace de rencontre.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 17 April 2008 00:18