Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - watashi no otoko no ko kakkoii....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
watashi no otoko no ko kakkoii....
Текст
Публікацію зроблено
barbaramarta1
Мова оригіналу: Японська
watashi no otoko no ko kakkoii....
Заголовок
Meu filho é lindo...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Gxejko Ramono Pendrako
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Meu filho é lindo...
Пояснення стосовно перекладу
Adaptei para "filho" o que seria literalmente "menino", por causa da semântica.
Затверджено
casper tavernello
- 30 Квітня 2008 01:25