Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - finac75

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
finac75
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено elenapa75
Мова оригіналу: Французька

Il y a de bonnes raisons d'y croire. Qui peut dire qu'il n'a jamais été anxieux, à l'idée de perdre tout son capital ? Peu de personnes. Les financiers passent leur temps à chercher les opérations financières fructueuses. Mais, une fois qu'ils sont sur le marché. Ils perdent le contrôle d'eux-mêmes. Ils ne sont pas capables de maîtriser leurs émotions, ce qui les conduit à l'échec. Pour conclure, je dirais que le money management, ma maîtrise de ses émotions, et une parfaite connaissances des rouages de la finance sont primordiaux.
Пояснення стосовно перекладу
English British
Відредаговано Francky5591 - 28 Квітня 2008 13:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Квітня 2008 13:23

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
This French text is to be submitted in the "meaning only" request mode,
"money management" is an English term, in French it would be : "gestion de l'argent", or "gestion des finances"
Then "ma maîtrise de ses émotions (should be understandable if it read "la maîtrise de ces émotions".)

This is why I set this text in "meaning only"