Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - belki sevmekten hiç usanmam...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
belki sevmekten hiç usanmam...
Текст
Публікацію зроблено
brc1515
Мова оригіналу: Турецька
belki sevmekten hiç usanmam...
Заголовок
Vielleicht werde....
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Queen66
Мова, якою перекладати: Німецька
Vielleicht werde ich nie genug vom 'Lieben' haben.
Затверджено
iamfromaustria
- 23 Червня 2008 22:21
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Травня 2008 21:02
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
usanmak=überdrüssig werden ?
8 Травня 2008 08:30
Queen66
Кількість повідомлень: 3
usanmak = genug haben (von etw. o. einer Sache )