Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Литовська - Du är det underbaraste som hänt mig. (till en...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Du är det underbaraste som hänt mig. (till en...
Текст
Публікацію зроблено
s025wk
Мова оригіналу: Шведська
Du är det underbaraste som hänt mig.
Пояснення стосовно перекладу
Till en kvinna.
Заголовок
Tu pats nuostabiausias dalykas
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
skaban
Мова, якою перекладати: Литовська
Tu - pats nuostabiausias dalykas, kuris man yra nutikęs.
Затверджено
ollka
- 15 Травня 2008 15:34