Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Lituano - Du är det underbaraste som hänt mig. (till en...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Amore / Amistad
Título
Du är det underbaraste som hänt mig. (till en...
Texto
Propuesto por
s025wk
Idioma de origen: Sueco
Du är det underbaraste som hänt mig.
Nota acerca de la traducción
Till en kvinna.
Título
Tu pats nuostabiausias dalykas
Traducción
Lituano
Traducido por
skaban
Idioma de destino: Lituano
Tu - pats nuostabiausias dalykas, kuris man yra nutikęs.
Última validación o corrección por
ollka
- 15 Mayo 2008 15:34