Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Lituanien - Du är det underbaraste som hänt mig. (till en...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Titre
Du är det underbaraste som hänt mig. (till en...
Texte
Proposé par
s025wk
Langue de départ: Suédois
Du är det underbaraste som hänt mig.
Commentaires pour la traduction
Till en kvinna.
Titre
Tu pats nuostabiausias dalykas
Traduction
Lituanien
Traduit par
skaban
Langue d'arrivée: Lituanien
Tu - pats nuostabiausias dalykas, kuris man yra nutikęs.
Dernière édition ou validation par
ollka
- 15 Mai 2008 15:34