Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - yaz yaklaşıyor?ne zaman Türkiyeye...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
yaz yaklaşıyor?ne zaman Türkiyeye...
Текст
Публікацію зроблено almanyali
Мова оригіналу: Турецька

yaz yaklaşıyor?ne zaman Türkiyeye geleceksin?İnan Senin gelmeni dört gözle beklemekteyim.Umarım en yakın sürede gelirsin.Seninle birlikte vakit geçirmek benim için çok güzel olacak.Geçen gün sana sms attım ama cevap gelmedi?Buaraya gelmek için yeterli miktarda para biriktirdin mi??Hangi ay gelmeyi düşünüyorsun??Ağustostan önce gelmeye çalışabilirmisin çünkü benim dil kursu için almanyaya gitmem sözkonusu.Yada orda görüşebilme şansımız var mı??

Заголовок
Summer's coming. When will you come to Turkey?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено iLo$
Мова, якою перекладати: Англійська

Summer's coming. When will you come to Turkey?
Believe me that I'm looking forward to your coming. I hope you will come soon. It will be really good for me to spend time with you . I sent you a message a few days ago but there was no answer. Have you saved enough money to come here? Which month do you plan to come? Will you be able to come here before August because I will have to go to Germany for a language course, or do we have a chance to meet there?
Пояснення стосовно перекладу
"hangi ay gelmeyi düşünüyorsun" cümlesini direk çeviremediğim için "hangi ay gelmeyi planlıyorsun" olarak çevirdim. yardım ederseniz çeviride düzeltme yapabilirim. şimdiden teşekkürler.
Затверджено lilian canale - 21 Травня 2008 20:42