Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - Danuta

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПольська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Danuta
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено thomas66
Мова оригіналу: Шведська

Älskling! Jag vill att vi ska vara lyckliga tillsammans, jag vill inte att vi har några hemligheter för varandra. Vi måste prata med varandra. Jag vet att vi kan vara lyckliga tillsammans. Jag är inte orolig för pengarna, men jag är väldigt orolig för att förlora dig. Jag lovar dig att göra allt jag kan för att vi ska vara lyckliga tillsammans, men jag kan inte göra det själv, du måste också visa att du vill att vi ska vara lyckliga tillsammans.
Пояснення стосовно перекладу
Edited "oxå" --> "också" /pias 080727.
Відредаговано pias - 27 Липня 2008 16:25