Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Французька - znaci tako mozem na srpski da ti pisem! Svadba je...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
znaci tako mozem na srpski da ti pisem! Svadba je...
Текст
Публікацію зроблено
busty
Мова оригіналу: Сербська
znaci tako mozem na srpski da ti pisem! Svadba je bila predivna nije mogla bolja biti. Sad sam na putu vracam se u bosnu. Kako si ti gde se nalazis ? cmok seceru
Заголовок
Alors je peux t'écrire en serbe!...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Французька
Alors je peux t'écrire en serbe! Le mariage était magnifique, il ne pouvait pas être plus réussi. Je suis maintenant sur le chemin du retour en Bosnie. Comment vas-tu, où es-tu? bisous chéri
Пояснення стосовно перекладу
chéri - chérie
Затверджено
Francky5591
- 14 Серпня 2008 13:20