Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Данська - Sen artık umudumun rengisin.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sen artık umudumun rengisin.
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Турецька
Sen artık umudumun rengisin. Bak ben hep burada seni bekliyor olacağım.
Заголовок
Fra nu af, er du mit håbs farve. Se, jeg vil altid være
Переклад
Данська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Данська
Fra nu af er du mit håbs farve. Se, jeg vil altid være her for at vente på dig.
Пояснення стосовно перекладу
komma fjernet - wkn
Затверджено
wkn
- 12 Серпня 2008 20:41