Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Французька - Lev i nuet. Lev livet.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
Lev i nuet. Lev livet.
Текст
Публікацію зроблено
tattoo
Мова оригіналу: Шведська
Lev i nuet.
Lev livet.
Заголовок
Vis dans le présent.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lenab
Мова, якою перекладати: Французька
Vis dans le présent.
Vis la vie.
Пояснення стосовно перекладу
Ou peut-être: Vis ta vie.
Затверджено
Botica
- 30 Серпня 2008 15:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Серпня 2008 15:10
Botica
Кількість повідомлень: 643
Attention, à l'impératif, vivre s'écrit : vis !
30 Серпня 2008 15:57
lenab
Кількість повідомлень: 1084
Merci Botica!!