Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Арабська - you looked my eyes and you saw my soul... but...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
you looked my eyes and you saw my soul... but...
Текст
Публікацію зроблено
xristinaxalatsi
Мова оригіналу: Англійська
you looked my eyes and you saw my soul...
but now as we die with my head in my hands i sit and cry....at night i pray that soon your face will fade away...
Заголовок
لقد نظرت ÙÙŠ عيناي...
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
C.K.
Мова, якою перекладати: Арабська
لقد نظرت ÙÙŠ عينيّ ورأيت روØÙŠ...
لكن الآن Ùˆ Ù†ØÙ† نموت ورأسي بين يديّ أجلس وأبكي... بالليل أصلي أن يتلاشى وجهك قريباً...
Затверджено
elmota
- 6 Жовтня 2008 05:03