Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Голландська - Thank you for your signature. See you soon.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Thank you for your signature. See you soon.
Текст
Публікацію зроблено
akamc2
Мова оригіналу: Англійська
If you have written your email adress you will receive any news concerning this campaign.
Keep on moving.
Пояснення стосовно перекладу
'Keep on moving' can be translated as an equivalent of 'we are progressing'. thanks
Заголовок
Bedankt voor je handtekening. Tot gauw.
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Голландська
Als je je e-mail adres hebt genoteerd zal je nieuws ontvangen omtrent deze campagne. Blijf vooruitgaan.
Затверджено
Lein
- 30 Вересня 2008 18:24