Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Текст
Публікацію зроблено
lizy
Мова оригіналу: Турецька
be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Пояснення стосовно перекладу
TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO)
Заголовок
Yo también te quiero. Bueno, pero estoy enfermo.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
melinda_83
Мова, якою перекладати: Іспанська
Yo también te quiero. Bueno, pero estoy enfermo.
Затверджено
lilian canale
- 6 Жовтня 2008 19:47