Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Сербська - kun min mor og far kan dømme mig
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
kun min mor og far kan dømme mig
Текст
Публікацію зроблено
danjel
Мова оригіналу: Данська
kun min mor og far kan dømme mig
Пояснення стосовно перекладу
Bridge.....: Only my mother and father can judge me'./gamine.
Заголовок
Samo mi moja majka i otac mogu suditi.
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська
Samo mi moja majka i otac mogu suditi.
Затверджено
Roller-Coaster
- 21 Жовтня 2008 02:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Жовтня 2008 01:28
gamine
Кількість повідомлень: 4611
One mispelling "dømme".