Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Serbų - kun min mor og far kan dømme mig
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
kun min mor og far kan dømme mig
Tekstas
Pateikta
danjel
Originalo kalba: Danų
kun min mor og far kan dømme mig
Pastabos apie vertimą
Bridge.....: Only my mother and father can judge me'./gamine.
Pavadinimas
Samo mi moja majka i otac mogu suditi.
Vertimas
Serbų
Išvertė
maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Serbų
Samo mi moja majka i otac mogu suditi.
Validated by
Roller-Coaster
- 21 spalis 2008 02:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 spalis 2008 01:28
gamine
Žinučių kiekis: 4611
One mispelling "dømme".