Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Serbo - kun min mor og far kan dømme mig
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
kun min mor og far kan dømme mig
Testo
Aggiunto da
danjel
Lingua originale: Danese
kun min mor og far kan dømme mig
Note sulla traduzione
Bridge.....: Only my mother and father can judge me'./gamine.
Titolo
Samo mi moja majka i otac mogu suditi.
Traduzione
Serbo
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Serbo
Samo mi moja majka i otac mogu suditi.
Ultima convalida o modifica di
Roller-Coaster
- 21 Ottobre 2008 02:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Ottobre 2008 01:28
gamine
Numero di messaggi: 4611
One mispelling "dømme".