Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Іспанська - Ausgesuchte Aphorismen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
Ausgesuchte Aphorismen
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Пояснення стосовно перекладу
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich
Заголовок
Hay alguien a quien jamás debes abandonar: tú mismo
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hay alguien a quien jamás debes abandonar: tú mismo.
Затверджено
lilian canale
- 25 Жовтня 2008 04:41