Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Румунська - deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРумунська

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...
Текст
Публікацію зроблено panther85
Мова оригіналу: Італійська

deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi bene dimostramelo ora...voglio sapere se la nostra storia continua o no..oppure ti devo considerare un semplice amico???dimmelo tu questo...anche nelle tua lingua tranquillo!?!il mio numero c'e l'hai percio aspetto una tua risposta al piu presto la tua piccola baci ti voglio veramente tanto bene

Заголовок
Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti
Переклад
Румунська

Переклад зроблено MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська

Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti, acum demonstrează-mi...vreau să ştiu dacă povestea noastră va continua sau nu...sau trebuie să te consider un simplu prieten acum? Spune-mi asta...chiar şi în limba ta liniştită !? Ai numărul meu, aşa că aştept răspunsul tău cât mai repede. Pe curând, micuţa ta, sărutări. Te iubesc cu adevărat foarte mult.
Затверджено azitrad - 27 Жовтня 2008 08:01