Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...
Tekst
Opgestuurd door panther85
Uitgangs-taal: Italiaans

deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi bene dimostramelo ora...voglio sapere se la nostra storia continua o no..oppure ti devo considerare un semplice amico???dimmelo tu questo...anche nelle tua lingua tranquillo!?!il mio numero c'e l'hai percio aspetto una tua risposta al piu presto la tua piccola baci ti voglio veramente tanto bene

Titel
Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti, acum demonstrează-mi...vreau să ştiu dacă povestea noastră va continua sau nu...sau trebuie să te consider un simplu prieten acum? Spune-mi asta...chiar şi în limba ta liniştită !? Ai numărul meu, aşa că aştept răspunsul tău cât mai repede. Pe curând, micuţa ta, sărutări. Te iubesc cu adevărat foarte mult.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 27 oktober 2008 08:01