Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - selam dünya taylısımısın nesin bukadar ÅŸekersin...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
selam dünya taylısımısın nesin bukadar şekersin...
Текст
Публікацію зроблено
VOLKAN3468
Мова оригіналу: Турецька
selam dünya taylısımısın nesin bukadar şekersin neler yapıyosun
Пояснення стосовно перекладу
m esteile enas toyrkos ayto t chat k 8elw n ma8w t leei
Заголовок
Olá
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Olá, ser mais belo e mais doce do mundo, como vai?
Затверджено
goncin
- 29 Жовтня 2008 16:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Жовтня 2008 17:02
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Angelus,
Então quer dizer que meu sonho de consumo é uma "TV de
ser
de 42 polegadas"?
27 Жовтня 2008 17:06
Angelus
Кількість повідомлень: 1227