Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - selam dünya taylısımısın nesin bukadar ÅŸekersin...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΕλληνικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Chat

τίτλος
selam dünya taylısımısın nesin bukadar şekersin...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από VOLKAN3468
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

selam dünya taylısımısın nesin bukadar şekersin neler yapıyosun
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
m esteile enas toyrkos ayto t chat k 8elw n ma8w t leei

τίτλος
Olá
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Olá, ser mais belo e mais doce do mundo, como vai?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 29 Οκτώβριος 2008 16:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Οκτώβριος 2008 17:02

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Angelus,

Então quer dizer que meu sonho de consumo é uma "TV de ser de 42 polegadas"?

27 Οκτώβριος 2008 17:06

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227