Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Італійська - te echo de menos mi amor, estoy enamorada de deti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
te echo de menos mi amor, estoy enamorada de deti...
Текст
Публікацію зроблено
sara2007
Мова оригіналу: Іспанська
te echo de menos mi amor, estoy muy enamorada de de ti, te llevaré siempre en mi corazón. te quiero
Заголовок
Mi manchi, amore mio.
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Італійська
Mi manchi, amore mio. Sono veramente innamorata di te. Ti terrò sempre nel mio cuore.
Ti amo.
Затверджено
zizza
- 4 Листопада 2008 18:42