Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Italia - te echo de menos mi amor, estoy enamorada de deti...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
te echo de menos mi amor, estoy enamorada de deti...
Teksti
Lähettäjä
sara2007
Alkuperäinen kieli: Espanja
te echo de menos mi amor, estoy muy enamorada de de ti, te llevaré siempre en mi corazón. te quiero
Otsikko
Mi manchi, amore mio.
Käännös
Italia
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Italia
Mi manchi, amore mio. Sono veramente innamorata di te. Ti terrò sempre nel mio cuore.
Ti amo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
zizza
- 4 Marraskuu 2008 18:42