Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Болгарська - Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo?..Dimmi che era un sogno i ci stiamo svegliando!?..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo?..Dimmi che era un sogno i ci stiamo svegliando!?..
Текст
Публікацію зроблено
lil80
Мова оригіналу: Італійська
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo?..Dimmi che era un sogno i ci stiamo svegliando!?..
Пояснення стосовно перекладу
no
Заголовок
Как така твоите очи в момента плачат?
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
elina7lina
Мова, якою перекладати: Болгарська
Как така твоите очи в момента плачат? .. Кажи ми, че е било Ñън и че Ñме будни!?...
Затверджено
ViaLuminosa
- 25 Листопада 2008 16:13
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Листопада 2008 21:26
raykogueorguiev
Кількість повідомлень: 244
"..и че Ñе Ñъбуждаме!?"
25 Листопада 2008 16:04
elina7lina
Кількість повідомлень: 25
Така е, ÑъжалÑвам.