Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Англійська - как же Ñ Ð¿Ð¾ нему Ñкучаю
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
как же Ñ Ð¿Ð¾ нему Ñкучаю
Текст
Публікацію зроблено
2che7
Мова оригіналу: Російська
как же Ñ Ð¿Ð¾ нему Ñкучаю
Заголовок
How much I miss him!
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
elina7lina
Мова, якою перекладати: Англійська
How much I miss him!
Затверджено
lilian canale
- 3 Січня 2009 22:31
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Січня 2009 13:06
keliauk
Кількість повідомлень: 6
i think the translation like" I am sad without him" would be better, but "how much i miss him" is right too, i think.
3 Січня 2009 22:22
Guzel_R
Кількість повідомлень: 225
I'd translate: "I miss him so much"