Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Російська - Aphorisme 66
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
Aphorisme 66
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Es gibt zwei Eigenschaften,
die man in unserer Welt
gut gebrauchen kann:
Mut und Geduld.
Пояснення стосовно перекладу
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Заголовок
ЕÑÑ‚ÑŒ два качеÑтва
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Marichka
Мова, якою перекладати: Російська
ЕÑÑ‚ÑŒ два качеÑтва,
которые очень нужны
в нашем мире:
мужеÑтво и терпение.
Пояснення стосовно перекладу
das kann ich gut gebrauchen — Ñто мне пригодитÑÑ
Затверджено
ramarren
- 28 Квітня 2009 15:15