Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no...
Текст
Публікацію зроблено
afanafaifid
Мова оригіналу: Іспанська
mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no sabria vivir, te amo sincera, loca y profundamente por siempre y para siempre
en las buenas y en las malas
te amo corazon
Заголовок
My child
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kaca30
Мова, якою перекладати: Англійська
My child,
you are the love of my life and I would not be able to live without you. I love you sincerely, crazily and deeply. Forever and ever.
In the good and in the evil.
I love you, sweetheart.
Затверджено
lilian canale
- 12 Березня 2009 16:55