Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben...
Текст
Публікацію зроблено dj_nazm_08
Мова оригіналу: Турецька

merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben burda çok mutluyum.iyi bir ailem ve beni seven bir sevgilim var.ben anadolu üniversitesi işletme fakültesi işletme bölümünde okuyorum. 4.sınıftayım eğer bir sorun çıkmazsa bu sene okulumu bitireceğim okuduğum okul çok büyük ve içinde binlerce öğrenci var ingiliz,fransız,alman ispanyol gürcü,rus bunlar benim ülkelerarası arkadaş grubumdur.ben halen ingilizce kursu görmekteyim nasıl olduğunu bilirsin aslında sıkıcı değil aksine çok neşeli geçiyor derslerimiz

Заголовок
Hello Emily. How are you, how is life going?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello Emily. How are you? How is life going? I am very happy here. I have a great family and a girlfriend who loves me. I study in The Anatolian University in the faculty of management and in the department of business. I am in the 4th grade. I will finish my school this year, if there is no problem. The school where I study is huge and there are thousands of students; English, French, German, Spanish, Georgian, Russian, these are my intercountry friend groups. I also take an English course, you know how it is. Actually it's not boring, on the contrary, our lessons are very enjoyable.
Пояснення стосовно перекладу
yazar erkek olduğu için sevgili kısmını "girlfriend" olarak çevirdim ancak eğer bu mektubu yazan kız ise "boyfriend" olarak değiştirilmeli. :)
Затверджено lilian canale - 23 Березня 2009 20:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Березня 2009 16:25

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi cheesecake,
I've made a few edits and set a poll.
I wonder if in the last line "lessons" shouldn't be "classes", though.

22 Березня 2009 16:28

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Ok Thank you. In the original text it is "lessons" exactly, but we might also say classes. If it seems weird like that you can change it if you like.