Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Арабська - الØمد لله انكى...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
الØمد لله انكى...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
leila
Мова оригіналу: Арабська
الØمد لله انكى بخير تبدوين جميله ومثيره يزداد جمالك اشراقا وبهاء
واثاره
يوما بعد يوما اتمنى ان تكونى دوما بخير والاهل جمعيا دخلت اليوم عسايا
اجدك
ولكن لم ÙŠØالÙنى الØظ اشوÙÙƒ لاØقا انشاء الله
Пояснення стосовно перекладу
romantic letter
futuro pretendente a casamento. Sua decendencia é egipcia porem vive na Arabia Saudita.
Відредаговано
cucumis
- 3 Травня 2006 07:05
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Квітня 2006 14:37
joner
Кількість повідомлень: 135
leila:
Para que os tradutores de árabe possam localizar esse seu texto original para tradução, é preciso que ele seja incluÃdo como sendo um original no IDIOMA ÃRABE, e não em PORTUGUÊS.
As observações devem ser escritas em inglês ou nos idiomas das traduções solicitadas. Nesse caso, seria importante apenas acrescentar uma observação em inglês.
Não lembro se é possÃvel trocar o idioma do texto original solicitado. Caso negativo, seria necessário solicitar novamente a tradução, desta vez indicando corretamente o idioma do texto original.
OK?
PS: não desanime, no inÃcio todos nos confundimos um pouco, mas como o uso não custa nada, literalmente não custa nada insistir.
Joner