Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Боснійська - Jag dör hellre stÃ¥ende än lever pÃ¥ knä
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Jag dör hellre stående än lever på knä
Текст
Публікацію зроблено
johanhelander
Мова оригіналу: Шведська
Jag dör hellre stående än lever på knä
Заголовок
Više volim da umrem na nogama nego da živim na koljenima
Переклад
Боснійська
Переклад зроблено
Stane
Мова, якою перекладати: Боснійська
Više volim da umrem na nogama nego da živim na koljenima
Затверджено
lakil
- 23 Квітня 2009 14:36