Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Bosnien - Jag dör hellre stÃ¥ende än lever pÃ¥ knä
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Jag dör hellre stående än lever på knä
Texte
Proposé par
johanhelander
Langue de départ: Suédois
Jag dör hellre stående än lever på knä
Titre
Više volim da umrem na nogama nego da živim na koljenima
Traduction
Bosnien
Traduit par
Stane
Langue d'arrivée: Bosnien
Više volim da umrem na nogama nego da živim na koljenima
Dernière édition ou validation par
lakil
- 23 Avril 2009 14:36