Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Кохання / Дружба
Заголовок
Please join us to wish A and B a blessed wedding...
Текст
Публікацію зроблено
rjkarma106
Мова оригіналу: Англійська
To wish A and B a blessed wedding celebration in New York and a lifetime of happiness, please join us for dinner on......
Пояснення стосовно перекладу
this text is what I want to send to the hispanic side of a family dinner that we are having.
Заголовок
Para desear a A y a B...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Para desear a A. y a B. una ceremonia de boda bendecida en Nueva York y toda una vida de felicidad, únase a nosotros para una cena el ...
Пояснення стосовно перекладу
una cena el (fecha)
Затверджено
lilian canale
- 15 Квітня 2009 01:31