| |
|
Оригінальний текст - Польська - Fantastyczny gatunek szaty, dobra gÅ‚owa, ciemne...Поточний статус Оригінальний текст
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| Fantastyczny gatunek szaty, dobra gÅ‚owa, ciemne... | | Мова оригіналу: Польська
Fantastyczny gatunek szaty, dobra gÅ‚owa, ciemne oczy, trochÄ™ duże uszy, dobra mocna kość i proporcje, nogi tylne sÄ… lekko zbieżne ale sam wynik bardzo dobry, przednie nogi sÄ… równolegÅ‚e. Pies prezentuje siÄ™ dostatecznie. | Пояснення стосовно перекладу | Min hund har blivit champion pÃ¥ utställning bedömd av en polsk domare. Detta är hennes kommentar till bedömningen.Kanske är stavningen inte korrekt, det är svÃ¥rt att tyda hennes handstil. |
|
Відредаговано Edyta223 - 3 Червня 2009 17:40
Останні повідомлення | | | | | 3 Червня 2009 10:25 | | | Hej Katarina!
Jag har rättat sÃ¥ mycket jag kan. Kolla en gÃ¥gng till och försäk att rätta: clost. Om du kan rätta lite till det ordet sÃ¥ översätter jag texten. Jag själv har ocksÃ¥ hunden. | | | 3 Червня 2009 09:54 | | | please Aneta. Let me take care of the text. CC: Aneta B. | | | 3 Червня 2009 10:02 | | | Aneta. Osoba, która tekst napisaÅ‚a nie zna polskiego, na dodatek ciężko jej jest odczytac bazgroÅ‚y polskiego sÄ™dziego, który napisaÅ‚ ocenÄ™ jej psa. Na przyszÅ‚oÅ›c proszÄ™ abyÅ› o polskich tekstach, które nie sÄ… poprawne powiadamiaÅ‚a mnie i nie zamieszczaÅ‚a zbÄ™dnych komentarzy. Wiele osób nie zna jÄ™zyka polskiego i zamieszcza tekst polski po to aby dostac tÅ‚umaczenie na swój ojczysty jÄ™zyk. Jest to naturalne, że takim osobom jest ciężko napisac to poprawnie po polsku. | | | 3 Червня 2009 10:41 | | | There isn't conjugated verb yet. | | | 3 Червня 2009 12:06 | | | Hi Aneta,
I'm glad you have become a really active member. So far, your help has been unvaluable, however there are certain tasks for which we rely on the experts and adminis to perform since administrative issues are involved. These people are the ones who know what to do after an irregularity is notified by our members, OK?
So, please, let them decide.
Thank you very much for your vigilance CC: Aneta B. | | | 3 Червня 2009 12:47 | | | Yes, of course. I don't mean to decide. I know it's job of experts and admins. There were only my suggestions, but ok, I won't make them any more. | | | 3 Червня 2009 18:05 | | | Nu fÃ¥r du Katarina att veta vad domaren har skrivit om din hund. En av svenska experter kommer att rätta fel (om det finns). Hälsa din hund mycket. Jag har en boxer som är min bästa vän och sängkamrat .
Hälsningar
Edyta |
|
| |
|