Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - du fortfarande vacker, men inte ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
du fortfarande vacker, men inte ...
Текст
Публікацію зроблено Gina Leite
Мова оригіналу: Шведська

du fortfarande vacker, men inte förstår att din lycka finns där bredvid dig, kommer att drabbas mycket att upptäcka, bjs. vackraste leende i världen.

Заголовок
Você continua linda...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Você continua linda, mas não percebe que a sua felicidade está ali ao seu lado. Vai sofrer muito para descobrir, beijos.
O mais belo sorriso do mundo.
Затверджено casper tavernello - 8 Липня 2009 23:38