Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Brazil-portugala - du fortfarande vacker, men inte ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
du fortfarande vacker, men inte ...
Teksto
Submetigx per Gina Leite
Font-lingvo: Sveda

du fortfarande vacker, men inte förstår att din lycka finns där bredvid dig, kommer att drabbas mycket att upptäcka, bjs. vackraste leende i världen.

Titolo
Você continua linda...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Você continua linda, mas não percebe que a sua felicidade está ali ao seu lado. Vai sofrer muito para descobrir, beijos.
O mais belo sorriso do mundo.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 8 Julio 2009 23:38