Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - du fortfarande vacker, men inte ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
du fortfarande vacker, men inte ...
본문
Gina Leite에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

du fortfarande vacker, men inte förstår att din lycka finns där bredvid dig, kommer att drabbas mycket att upptäcka, bjs. vackraste leende i världen.

제목
Você continua linda...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Você continua linda, mas não percebe que a sua felicidade está ali ao seu lado. Vai sofrer muito para descobrir, beijos.
O mais belo sorriso do mundo.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 8일 23:38