Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ブラジルのポルトガル語 - du fortfarande vacker, men inte ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
du fortfarande vacker, men inte ...
テキスト
Gina Leite様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

du fortfarande vacker, men inte förstår att din lycka finns där bredvid dig, kommer att drabbas mycket att upptäcka, bjs. vackraste leende i världen.

タイトル
Você continua linda...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Você continua linda, mas não percebe que a sua felicidade está ali ao seu lado. Vai sofrer muito para descobrir, beijos.
O mais belo sorriso do mundo.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2009年 7月 8日 23:38