Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Ude er godt, hjemme bedst.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ude er godt, hjemme bedst.
Текст
Публікацію зроблено
povga
Мова оригіналу: Данська
Ude er godt, hjemme bedst.
Пояснення стосовно перекладу
skal oversættes til latin
<edit> "Ude godt hjemme bedst" with "Ude er godt, hjemme bedst." for this request to be acceptable according to our rule #[4]<:edit> (07/27/francky on Lene's notification)
Заголовок
Foris bene est, domi optime.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Foris bene est, domi optime.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from gamine:
"Outside is good/fine, home best."
Затверджено
Efylove
- 21 Серпня 2009 09:30