Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Sexy Star

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sexy Star
Текст
Публікацію зроблено Ayscha
Мова оригіналу: Англійська

The Sexy Stars of Twilight New Moon is available for pre-order from Barnes & Noble. This is the second special edition exclusively covering Twilight and New Moon. It includes 128 pages of pictures and posters featuring Robert Pattinson, Taylor Lautner, Kristen Stewart, and the rest of the cast. The original Sexy Stars of Twilight is still available for those of you who haven’t gotten it. You can check them both out here.

Заголовок
Seksi Yıldız
Переклад
Турецька

Переклад зроблено atiro
Мова, якою перекладати: Турецька

Alacakaranlık ve Yeni Ay'ın Seksi Yıldızları, Barnes&Noble'dan sipariş edilebilir. Bu, sadece Alacakaranlık ve Yeni Ay'ı kapsayan ikinci özel baskı. Robert Pattinson, Taylor Lautner, Kristen Stewart ve ekibin diğer üyelerini kapsayan 128 sayfalık fotoğraf ve posterler içeriyor. Hala almamış olanlarınız için, Alacakaranlığın Seksi Yıldızları'nın orijinali hala mevcut. Her ikisini de buradan kontrol edebilirsiniz.
Пояснення стосовно перекладу
En son cümledeki 'check out' fiili 'sipariş etmek, gözden geçirmek, iyice gözden geçirmek' anlamlarında da kullanılmış olabilir.
Затверджено 44hazal44 - 25 Вересня 2009 16:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Вересня 2009 02:24

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
İlk cümledeki "sexy" yerine "seksi" yazılması gerekiyor, bunun dışında bence çeviride hiç bir hata yok

25 Вересня 2009 15:55

atiro
Кількість повідомлень: 33
haklısın, teşekkürler

25 Вересня 2009 16:16

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Tamamdır.