Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - Katmer Katmer Lara Insafin yokmu senin...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
Katmer Katmer Lara Insafin yokmu senin...
Текст
Публікацію зроблено jlmm
Мова оригіналу: Турецька

Katmer Katmer
Lara

İnsafın yok mu senin
Hazır mıyım değil miyim sormadın
Aşık ettin kendine
Sonra da hiç oralı olmadın

Åžimdi benden ne istersen
Benim sana hayrım yok
Tarafından katledildim
Senin bana hayrın yok
Yok..

AÅŸkta dertler katmer katmer
Dellenirsem hak ver hak ver
Åžeytan diyor yol ver son ver
Sevene de bari son kere ÅŸans ver

Заголовок
Um após o outro
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Lizzzz
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Um após o outro - Lara

Você não tem coração
Você não perguntou se eu estou preparado ou não
Você fez eu me apaixonar por você
Depois, você não deu mais atenção nenhuma

Agora, não importa o que você quer de mim
Eu não faço bem para você
Eu fui assassinada por você
Você não me faz bem
Nãooooo

Problemas no amor são recorrentes
Se eu enlouquecer, admita (que estou certo)
O diabo em mim, diz-me para desistir e por um fim nisso
Pelo menos, dê uma chance para quem se ama pela última vez

Пояснення стосовно перекладу
"Eu não faço bem para você/Eu não trago beneficíos para você"
"Você não me faz bem/Você não me traz benefícios"
"Um após o outro" = "recorrentes"
Затверджено lilian canale - 24 Жовтня 2009 02:14