Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - Katmer Katmer Lara Insafin yokmu senin...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی برزیل

طبقه شعر

عنوان
Katmer Katmer Lara Insafin yokmu senin...
متن
jlmm پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Katmer Katmer
Lara

İnsafın yok mu senin
Hazır mıyım değil miyim sormadın
Aşık ettin kendine
Sonra da hiç oralı olmadın

Åžimdi benden ne istersen
Benim sana hayrım yok
Tarafından katledildim
Senin bana hayrın yok
Yok..

AÅŸkta dertler katmer katmer
Dellenirsem hak ver hak ver
Åžeytan diyor yol ver son ver
Sevene de bari son kere ÅŸans ver

عنوان
Um após o outro
ترجمه
پرتغالی برزیل

Lizzzz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Um após o outro - Lara

Você não tem coração
Você não perguntou se eu estou preparado ou não
Você fez eu me apaixonar por você
Depois, você não deu mais atenção nenhuma

Agora, não importa o que você quer de mim
Eu não faço bem para você
Eu fui assassinada por você
Você não me faz bem
Nãooooo

Problemas no amor são recorrentes
Se eu enlouquecer, admita (que estou certo)
O diabo em mim, diz-me para desistir e por um fim nisso
Pelo menos, dê uma chance para quem se ama pela última vez

ملاحظاتی درباره ترجمه
"Eu não faço bem para você/Eu não trago beneficíos para você"
"Você não me faz bem/Você não me traz benefícios"
"Um após o outro" = "recorrentes"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 اکتبر 2009 02:14