Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Tudo passa. Tanto as coisas boas, como as ruins.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Tudo passa. Tanto as coisas boas, como as ruins.
Текст
Публікацію зроблено
Dothi
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Tudo passa. Tanto as coisas boas, como as ruins.
Заголовок
Everything passes, both good and bad things.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська
Everything passes, both good and bad things.
Затверджено
lilian canale
- 8 Жовтня 2009 16:23