Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - yarın ölecekmiÅŸ gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiÅŸ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Культура
Заголовок
yarın ölecekmiş gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiş...
Текст
Публікацію зроблено
alessandamla22
Мова оригіналу: Турецька
hiç ölmeyecekmiş gibi yaşa,yarın ölecekmiş gibi hazır ol.
Пояснення стосовно перекладу
bunu dövme olarak yazdırıcam hatasız olursa sevinirim.şimdiden teşekkürler
Заголовок
Live as if you'll never die
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
User10
Мова, якою перекладати: Англійська
Live as if you'll never die, be prepared as if you'll die tomorrow.
Затверджено
lilian canale
- 17 Жовтня 2009 02:14